以äžã®è±æ¥äžä»è¥¿äŒã®çœ²åãæ¡æ£ãã ããïŒ
Please sign this petition (English/Japanese/French/Chinese/Spanish/Italian)!
æ¥æ¬èªçœ²åãJapanese
http://www.change.org/ja/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3/to-government-of-japan-and-citizens-of-the-world-please-evacuate-fukushima-kids-and-pregnant-women?utm_content=buffer11073&utm_medium=social&utm_source=twitter.com&utm_campaign=buffer
English petition:
http://www.change.org/en-GB/petitions/to-government-of-japan-and-citizens-of-the-world-please-evacuate-fukushima-kids-and-pregnant-women?lang=en-GB&utm_content=buffer11073
French petition
http://www.change.org/fr/pétitions/to-government-of-japan-and-citizens-of-the-world-please-evacuate-fukushima-kids-and-pregnant-women?lang=fr&utm_content=buffer11073
(English//æ¥æ¬èª/French)
My name is Mari Takenouchi, a radiation issue translator, freelance journalist and a single mother of 4 year old boy.Â
After Fukushima accident, I have been calling for evacuation of Fukushima kids and pregnant women from contaminated area in my books, twitter and blog, and also pleaded the same to the United Nations. (But it has not worked so far...)
Currently, as many as 51 Fukushima children went through thyroid cancer surgeries and quite shockingly, most of them had metastasis on their lymph nodes or lungs. However, the government of Japan has totally been denying any health hazards in Fukushima, and they state instead, "Some say nose-bleeding was observed in Fukushima due to radiation. We need to control such kind of groundless rumor which damages Fukushima reconstruction."Â
In January 2014, I was criminally accused for my tweets by Ms.Ryoko Ando (the real name is Yoko Kamata) the director of group called Fukushima ETHOS which encourages residents to keep living positively with dosimeter.
While no Tokyo Electric executives has ever been investigated, 3 people from Fukushima police and 2 people from Fukushima prosecutor's office came all the way to Okinawa for my investigation and I got a deferred indictment, which means I could be a criminal!
Coinciding with this criminal accusation, there have been several other internet obstructors who treaten me for additionally suing Takenouchi though they are the ones who are harassing me and not I. (At least one of them is a friend of Ms. Ryoko Ando)
Within these 2 years, I have been harassed and threatened by countless number of internet obstructors and needed to block as many as 3000 accounts.Â
(Most of them called me, "Demarin=Demagogue Mari" including ETHOS scholar Prof. Nobuhiko Ban who is actually leukemia development expert. Now increasing trend of acute leukemia is observed even outside of Fukushima.)
Some even said on twitter, "I will kill you,""Watch out for fire"Â "Go to Okinawa to suck Takenouchi's breast,""Takenouchi is a fraud since she is collecting donation for her activities."
Quite sadly, some are actually in anti-nuke citizen groups but they do not like my advocating actual health hazards among kids and they also spread groundless slanders against me.
Dear citizens of the world, I am calling for the following 2 things;
1. Please share this signature to pressure the Japanese government to evacuate Japanese kids and pregnant women from contaminated areas
Also,Â
2. Please share this signature and call for bringing justice on harassers on citizens who worry about children's health risks in Japan.Â
Â
æ¥æ¬èªèš³
ç§ã®ååã¯ç«¹éå ççãšç³ããŸããŠè¢«æåé¡ã®ç¿»èš³å®¶ã§ãããããªãŒã©ã³ã¹ã®ãžã£ãŒããªã¹ãã§ããã4æ³ã®åãæã€ã·ã³ã°ã«ãã¶ãŒã§ããçŠå³¶äºæ åŸãç§ã¯çŠå³¶ããåäŸãšåŠå©Šãæ±æå°åž¯ããçéãããããšãèªåã®æ¬ããã€ãã¿ãŒãããã°ãéããŠåŒã³ããããŸãåœé£ã«ãçŽèšŽããŸãããïŒãããä»ã®ãšããäœã®å¹æããããŸããïŒ
çŸåšãŸã§çŠå³¶ã®åäŸã¯51人ããç²ç¶è ºããã®æè¡ãããŠããã倧å€ã·ã§ããã³ã°ãªããšã«ã»ãšãã©ã®åäŸããªã³ãç¯ãèºã«è»¢ç§»ããŠãããšèšããŸãã
 ããããªããæ¥æ¬æ¿åºã¯çŠå³¶ã§ã®äžåã®å¥åº·è¢«å®³ãåŠå®ãããã®ä»£ããæŸå°ç·ã®ããã§çŠå³¶ã§éŒ»è¡ãåºãŠãããšãã人ãããããæã ã¯ãã®ãããªçŠå³¶ã®åŸ©èã劚ãã颚è©è¢«å®³ãæå¶ããŠãããã°ãªããªãããšçºèšããŠããŸãã
2014幎1æãç§ã¯ãç·éèšãæã¡ãªããæ±æå°åž¯ã§ãããžãã£ãã«æ®ãããŠããããšãæšå¥šããçŠå³¶ã®ãšãŒãã¹ããšããå£äœã®ä»£è¡šã宿±éåæ°ïŒæ¬åã¯éç°éœåæ°ïŒããç§ã®ãã€ãŒãã䟮蟱眪ã«åœãããšåäºå蚎ãåããŸããã
äºæ ãèµ·ãããæ±äº¬é»åã®å¹¹éšã誰äžäººãšããŠææ»ããããªãäžãçŠå³¶çèŠãã3人ãçŠå³¶å°æ¹æ€å¯åºãã2äººãæ²çžãŸã§æŽŸé£ãããŠææ»ãåãã起蚎ç¶äºãšãªããŸãããã€ãŸãç§ã¯ç¯çœªè ãšãªãå¯èœæ§ã瀺åãããã®ã§ãã
ã»ãŒåææã«ããããäžã§ã®å«ãããè ãã¡ã竹éå ããããªãè£å€ã«ããããšãèªåãã¡ãç§ã«å«ããããããªããè ãããããŠããŠããŸãã(å°ãªããšããã®ãã¡ã®äžäººã¯å®æ±éåæ°ã®å人ã§ã)
ãã®2幎éãç§ã¯æ°ããããªãã»ã©ã®ãããäžã®äººã ããå«ããããè ããåãã3000ãã®ã¢ã«ãŠã³ãããããã¯ããªããã°ãªããŸããã§ããã(ç§ããããªã³ãšåŒã³ããã®äžã«ã¯ãšãŒãã¹ã®åŠè ã§çœè¡ç çºçã¡ã«ããºã ã®æš©åšã§ããã䌎信圊ææãå«ãŸããŸããçŸåšçŠå³¶ä»¥å€ã§ãç é¢çµ±èšã§çœè¡ç ã®äžæã芳å¯ãããŠããŸãã)
ãã€ãã¿ãŒã§é ·ããã®ã«ãªããšã殺ããããç«äºã«æ°ãã€ãããã竹éå ã®æ¯ä¹³ãåžãã«æ²çžã«è¡ãããæŽ»åè²»ã§ã«ã³ããéããŠãã竹éå ã¯è©æ¬ºåž«ã§ããããšèšã£ããã€ãŒããèŠãããŸãã
倧倿®å¿µãªããšã«ãååçºã®ã°ã«ãŒãã®äººã§ããç§ãå®éã«èµ·ãã£ãŠããå¥åº·è¢«å®³ã蚎ããããšããªããå«ããç§ã«å¯ŸããŠèª¹è¬äžå·ãã人ã ãæ£èŠãããŸãã
äžçåžæ°ã®çæ§ãç§ã¯ä»¥äžã®2ã€ã蚎ããŸã;
1. æ¥æ¬æ¿åºã«æ±æå°åž¯ããåäŸãšåŠå©Šãé¿é£ãããããå§åããããã¹ãããã®çœ²åãæ¡æ£ãã ããã
2. ãã®çœ²åãæ¡æ£ããæ¥æ¬ã®åäŸã®å¥åº·è¢«å®³ãå¿é ããåžæ°ã«å¯Ÿãã誹è¬äžå·è ã«å¯ŸããŠæ£åœãªè£ããäžãããããšãèŠæ±ããŠäžããã
Francais
Sâil-vous-plaît aider nous à faire évacuer les femmes enceintes et les enfants de Fukushima
Mon nom est Mari Takenouchi, traductrice spécialisée sur le nucléaire, journaliste freelance et mÚre célibataire dâun petit garçon de 4 ans.
AprÚs lâaccident de Fukushima, jâai plaidé en faveur de lâévacuation des enfants et des femmes enceintes des zones contaminées de Fukushima dans mes livres, sur mon twitter et mon blog. Jâai même défendu cette cause auprÚs de lâONU (mais sans grand résultat).
Actuellement, 51 enfants ont subis une opération du cancer de la thyroïde. Le plus effroyable est que la plupart avaient déjà des métastases dans leurs poumons et leurs ganglions lymphatiques.
Malgré tout, le gouvernement du Japon nie tout danger sanitaire à Fukushima et affirme plutÎt : « Certains parlent de saignements de nez à Fukushima (cf. la polémique du manga Oishinbo) dus aux radiations. Nous devons contrÎler ces rumeurs sans fondement qui peuvent être dommageable à la reconstruction de Fukushima ».
En janvier 2014, jâai été outrageusement accusée pour mes tweets par Mme Ryoko Ando (son vrai nom est Yoko Kamata), la directrice du groupe nommée Fukushima ETHOS qui encourage les habitants à continuer de vivre positivement avec un dosimÚtre.
Alors quâaucun dirigeant de TEPCO nâaura eu de mise en examen, 3 policiers de Fukshima et 2 membres du bureau du procureur de Fukushima ont fait tout le chemin pour enquêter sur moi à Okinawa allant jusquâà me remettre une lettre dâinculpation ! Cela signifie que je pourrais être une criminelle !
Durant ces deux années, j'ai été harcelée et menacée par un nombre incalculable de gens sur internet et j'ai dû bloquer environ 3000 comptes. La plupart d'entre eux m'ont appelé Demarin (Démagogue Mari), y compris le professeur Nobuhiko Ban d'ETHOS, un expert sur le développement de la leucémie. Actuellement on observe une augmentation de leucémie même en dehors de Fukushima.
Certains mâont également dit sur Twitter : « Je vais te tuer », « Fais attention au feu », «Va à Okinawa pour sucer les seins de Takenouchi », « Takenouchi est un imposteur puisqu'elle collecte des dons pour ses propres activités ».
Malheureusement, parmi ceux-là , certains font partie de groupes de citoyens anti-nucléaire mais nâapprécient pas que jâinsiste sur les ravages causés à la santé de nos enfants, et ils propagent donc des rumeurs infondées à mon sujet.
Chers citoyens du monde, jâai 2 souhaits :
1. Sâil-vous-plaît, signez cette pétition pour pousser le gouvernement japonais à prendre ses responsabilités et évacuer les enfants et les femmes enceintes des zones contaminées de Fukushima
Et,
2. Signez cette pétition pour demander justice pour les gens qui sont persécutés parce quâils sâinquiÚtent de la santé des enfants du Japon
Nom
Prénom
e-mail
ãã©ã³ã¹=France
code postal
Commentaire
è³å = Voter !
****************************
以äžã®ä»ãžã£ãŒããªã¹ããã»ã·ã«ããã®ããã°èšäºãèªãã§æ¶ãåºããã«å¬ããã£ãã§ãã
ã»ã·ã«ã»ã¢ããŒã«ããã«æè¬ããããšæããŸãã
This article written by a French journalist almost brought me tears...
Thank you very much, Ms. CécileMonnier!
English and Japanese translated article followed by her original Frenchãarticle in the following blog
ïŒè±æ¥ã®åŸã«ãªãªãžãã«ã®ãã©ã³ã¹èªïŒ
http://www.fukushima-blog.com/2014/07/mari-takenouchi-evacuation-enfants-fukushima.htmlãã
July 6, 2014
MariTakenouchicalls forthe evacuation of childrenfromFukushima
竹éå ççæ°ãçŠå³¶ããã®åäŸã®é¿é£ã蚎ãã
MariTakenouchijust putonlinean internationalpetition calling for theevacuationof pregnant womenand childrenofFukushima.In this text,thefreelance journalistrecalls thelies of the governmentand the pressures she herself is undergoing since she warns against the dangersof living inthe contaminated area, asking for oursupport.
竹éå ççæ°ïŒããªãŒãžã£ãŒããªã¹ãïŒãçŠå³¶ã®åŠå©ŠãšåäŸã®é¿é£ãèŠè«ãããããåœé眲åãç«ã¡äžããã眲åã®äžã§æ¿åºãåãã€ããŠããäºãæ±æå°åž¯ã«äœãããšã®å±éºæ§ã«å£°ãäžããããšã§ã圌女èªèº«ãå§åãåããŠããããšã«èšåããªãããååãæ±ããŠããã
MariTakenouchicalls forthe evacuation of childrenfromFukushima
竹éå ççæ°ãçŠå³¶ããåäŸãã¡ã®é¿é£ã蚎ãã
MariTakenouchiis aJapanese freelancejournalist. Since the beginning oftheFukushima nuclear disaster, it covers eventsandtirelesslyseeks toalertthepopulation status. She publishedextensively onthe Internet, especiallyon blogsthat shecreated: Save KidsJapan, MariTakenouchi's open questions,ShadyPeople inPro /AntiNukeSocieties,UglyJapanese and MariTakenouchi's Essay. Shealso postsmany videos onherYoutube channeland disseminates informationthrough itsTwitterandFacebookaccounts.A large part ofher job is totranslate bookson radioactivityin Japanese, butalsotestimonies ofJapaneseand her ownarticles in English,to enablebetter dissemination ofinformation abroadand try toalert the publicinternational. She fightstirelessly tobreak the silence andprotectthe children of Japan.
竹éå ççæ°ã¯æ¥æ¬ã®ããªãŒã©ã³ã¹ãžã£ãŒããªã¹ãã§ãããçŠå³¶åçºäºæ ã®çŽåŸããããã®åé¡ãã«ããŒããçµ¶ããäœæ°ã«èŠåãçºããŠãã人ç©ã ãã€ã³ã¿ãŒããããåºã掻çšããç¹ã«Save Kids Japan, 竹éå ççã®å ¬é質åãïŒåçºæšé²ãšååçºã®ïŒããããªäººã ã竹éå ççãšãã»ã€ãªã©ã®ããã°ãæžããŠããã
ããã«youtubeã§ããããã®èªèº«ã®åç»ãé ä¿¡ããã€ãã¿ãŒããã§ã€ã¹ããã¯ã§ãæ å ±æ¡æ£ãããŠãããåœŒå¥³ã®æ¬æ¥ãšããŠã¯ç¿»èš³ã§ãããæŸå°ç·ã«é¢ããæ¬ãæ¥æ¬èªã«èš³ããŠããããæ¥æ¬èªã§èªèº«ã®èšäºãæžããŠè±èªã«ã翻蚳ããæµ·å€ã®æ å ±ãåºããªãããåœå å€ã®äººã ã«ãèŠåãçºä¿¡ããŠããã竹éå æ°ã¯é£œãããšãªããæ¥æ¬ã«ãããæ²é»ãç ŽããåäŸãã¡ãæãããã«éã£ãŠããã
Protect childrenthrough information
æ å ±æ¡æ£ã§åäŸãã¡ãå®ã
Motherand journalistMariTakenouchidedicatedvolunteerstodisseminate information onthe risks associated withthe nuclear disaster atFukushima.Sheopenlysaidanti-nuclear. Her commitmentis a real strugglewhen theJapanese government decided toincrease the limitof exposure toradioactivityfrom 1 to 20mSvper year.This decision, whichhas the direct consequenceof denying thehealth effectsdue tothe nuclear accidentand refuseany evacuation ofthe population of somehighly contaminated areas, exposesmade ââcountlessadults butcountless childrenandfetusesdoses20times higher thanwhat is allowedin the restof the world.At present, Japanese childrenare forced to liveunder equivalentconditionsof employeesin the nuclear industryrequirements...
æ¯èŠªã§ãããžã£ãŒããªã¹ãã§ããã竹éå ççæ°ã¯ãçŠå³¶åçºäºæ ã«ãããå±éºæ§ã«ã€ããŠã®æ å ±ãç®èº«çã«ãã©ã³ãã£ã¢ã§åºããŠããã圌女ã¯ãªãŒãã³ã«èªåã¯ååçºã§ãããšèªãã
æ¥æ¬æ¿åºã幎é1mSvãã20mSvãžãšè¢«æèš±å®¹ç·éãåŒãäžããäžã圌女ã¯éãã¯éé ·ãªãã®ã§ããããã®æ¿åºæ±ºå®ã¯ãåçºäºæ ã«ããå¥åº·åœ±é¿ãåŠå®ããããšã§ããããã®éæ°ããããªã倧人ã°ãããåäŸãèå ãŸã§ãããäžçã®ä»ã®å°åãèªããå€ã®20åã®ç·éã«æããŠãããçŸåšãæ¥æ¬ã®åäŸãã¡ã¯åååç£æ¥ã§åãåŽåè ãšåãæ¡ä»¶äžã§æ®ããããšã匷èŠãããŠããã
For a time, it evencasts doubton the possibilityof raising thelegal limitof 100mSvper year .In April 2011.Dr.ShunichiYamashita, President of the JapanThyroidAssociation, has only justbeing appointed vice president of theMedical University ofFukushimaand advisor for themanagement of health risksassociated withradioactivity inFukushima Prefecture. He did not hesitatetoopenlymock theparents whoare worried aboutthe health of theirchildren,say withthe utmost seriousnessthat peoplewho smileare notaffected byradioactivity anda dose of100microSievert per hour is not dangerous(which correspondsto 876millisievertper year)Â
äžææããã®å€ã¯å¹Žé100mSvã«ãŸã§åŒãäžããå¯èœæ§ããã£ãã 2011幎4æãæ¥æ¬ç²ç¶è ºåŠäŒäŒé·ã®å±±äžä¿äžå»åž«ã¯ãçŠå³¶çç«å»ç§å€§ã®å¯åŠé·ããã³ãçŠå³¶çå¥åº·èª¿æ»ã®ã¢ããã€ã¶ãŒã«ä»»åœããããå±±äžå»åž«ã¯å ¬ãã®å Žã§åäŸã®å¥åº·ãå¿é ãã芪ãã¡ã®ããšãããããããŸé¡ã§ãç¬ã£ãŠããäººã¯æŸå°ç·ã®åœ±é¿ãåããªãããšèšãã100ÎŒSvãŸã§ã§ããã°(幎é876mSvã«çžåœãã)ãå±éºã§ãªããšèšãæŸã£ããå±±äžå»åž«ã®é©ãã¹ã䞻匵ã®ã»ãã®äžéšã§ããã
ãïŒè𳿳šïŒã®ã¡ã«å±±äžæ°ã¯åäœãééããŠïŒïŒåé«ãèšã£ãŠãããšèšæ£ã幎é87.6mSvãšãªã100mSv以äžãšãªãïŒ
MariTakenouchiquickly understandsthat the government isputtingin placea strategyof disinformation,that only amplifiesthe consequencesof the disaster.Now,to allow residentsto protect themselves,hewill have to fightforinformation.This view is sharedby many otheractivists,and more generallyby othercitizens whowill spontaneouslyorganize toshare information,organize events, set upindependent laboratories, analytical centersfood
竹éå ççæ°ã¯ããã«ããæ¿åºãæ å ±ãæªæ²ããäœæŠã«åºãŠãããåçºäºæ ã®åœ±é¿ããã®ãŸãŸã ãšå¢å¹ ãããããšèãããäœæ°ãå®ãããããã«ã¯ãæ å ±æŠãããªããã°ãªããªãããã®èãæ¹ã¯ä»ã®å€ãã®æŽ»åå®¶ãå ±æããŠãããç¹ã«åžæ°ãã¡ã¯èªçºçã«æ å ±æ¡æ£ãããã€ãã³ããããããç¬ç«ããæž¬å®æã§é£åã®èšæž¬ããããããŠããã
Protectwhistleblowers
å éšåçºè ãå®ã
MariTakenouchiat a conferenceorganized by theHelenCaldicottFoundation.
竹éå ççæ°ã¯ãã¬ã³ã«ã«ãã£ã³ãã財å£ã®åœéäŒè°ã«ãåºåžããŠããã
Like manyindependent journalists,MariTakenouchiquicklysuffered multiplepressures.ReportersWithout Bordersalsocondemnsregularlytherebydemonstrating thatthesenumbersarethe sameintimidationbecause of thegovernment.A documentarycalled "Censored Fukushima"is alsobeing prepared.
ãã®ä»ã®ç¬ç«ç³»ãžã£ãŒããªã¹ããšåæ§ã竹éå ççæ°ã«ãæ°å€ãã®å§åãããã£ãŠãããåœå¢ãªãèšè å£ã宿çã«ããã®ããã«æ¿åºããåšåããã人ã ãå ±åããŠãããããã¥ã¡ã³ã¿ãªãŒæ ç»ãèšè«çµ±å¶ãããçŠå³¶ããå¶äœéäžã§ããã
Theintimidationculminatedin January2014 whenMariTakenouchiisprosecuted fora tweetcalling theEthosproject "to experiment on humanbeings."This project, fundedbylarge groups oftheFrenchnuclear industry(EDF,CEAandAreva)andalready in placein Chernobyl, aims to teachpeople to livein contaminated areas, despite any consideration ofsafety.
ãã®ãããªè ããé ç¹ã«éããã®ãã2014幎1æã竹éå ççæ°ããšãŒãã¹ãããžã§ã¯ããã人äœå®éšããšãã€ãŒãããããšã§åäºå蚎ãããæã ã£ãããšãŒãã¹ãããžã§ã¯ãã¯ãã©ã³ã¹ã®å€§ããªåååæšé²å£äœïŒEDF,CEA,AREVAïŒãè³éæäŸãããã§ã«ããã€ãªã§è¡ããããç®çã¯ãå®å šãèæ ®ããã«äººã ã«æ±æå°åž¯ã§æ®ããæ¹æ³ãæããããšã«ããã
The complaintwas ultimatelyunsuccessful,but itdidcome to lightpressureagainstthose who dareto worry about thehealth of populations exposed. BeforeMariTakenouchi, afreelance journalist, MinoruTanaka,had suffereda particularly violentjudicial harassmentfor hisinvestigative workon the management ofthe accident at theFukushima Daiichinuclear power plant.
åäºå蚎ã¯çµå±å€±æã«çµãã£ããã被æããäœæ°ã®å¥åº·ãå¿é ãã人ã«å¯ŸããŠå§åããããããããšãæµ®ã圫ãã«ããã竹éå ççæ°ã®åã«ã¯ãããªãŒãžã£ãŒããªã¹ãã®ç°äžçšæ°ãçŠå³¶ç¬¬äžåçºã®äºæ 管çã®èª¿æ»å ±éã§æŽåçãªæ³çåšåãåããŠããã
We understand whythe petition launched byMariTakenouchicombinesthe need to protectthe most vulnerable(askingthe evacuation ofpregnant women andchildren) andthe defense ofwhat we would callthe"whistleblowers". I invite youto sign, even though we all know thatthese petitionson the Internetdoes not change thefinal. But there isa womanbehindthe text, mother and journalist, whohas been fightingfor more than threeyears andwhoneed our support. Do not lethim thinkfor one second thatwe acceptthis situationor that we areindifferent to thisinjustice...
ïŒã»ã·ã«æ°ããèªè ã®æ¹ãžã®åŒã³ããïŒ
竹éå ççæ°ã眲åãç«ã¡äžããã®ã¯ãæã匱ãç«å Žã®äººã ãå®ãããšïŒåŠå©ŠãšåäŸã®é¿é£ã蚎ããŠããïŒãšä¿ã«èšããå éšåçºè ããå®ãããã§ãã
ïŒè𳿳šïŒç§ã®ã±ãŒã¹ã§ã¯æ¥æ¬ããæµ·å€ãžã®å éšåçºãšããæå³ããšæãããŸããïŒ
çããã眲åãããããšãé¡ããŸããããã眲åãæçµçã«ç©äºãå€ãããããã®ã§ãªãããšã¯æ¿ç¥ã®äžã§ããã眲åã®æç« ã®è¡éãèªãã§ãã ããã3幎以äžãéã£ãŠãããžã£ãŒããªã¹ãã§ããæ¯èŠªã§ãã女æ§ããç§ãã¡ã®æ¯æŽãå¿ èŠãšããŠããŸãã圌女ã«ãæã ããã®äºæ ãåãå ¥ããŠããã ãšãããã®ãããªäžæ£ã«å¯ŸããŠæã ãç¡é¢å¿ã§ãããšã¯æãããããããŸããã
CécileMonnier
ãžã£ãŒããªã¹ãïŒã»ã·ã«ã»ã¢ããŒã«
ïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒ
6 juillet 2014706/07/juillet/201418:00
![Mari Takenouchi appelle à lâévacuation des enfants de Fukushima]()
MÚre de famille et journaliste, Mari Takenouchi se consacre bénévolement à diffuser lâinformation concernant les risques liés à la catastrophe nucléaire de Fukushima. Elle se dit ouvertement anti-nucléaire. Son engagement devient un véritable combat lorsque le gouvernement japonais décide de relever la limite dâexposition à la radioactivité de 1 à 20 milliSievert par an. Cette décision, qui a pour conséquence directe de nier les conséquences sanitaires dues à lâaccident nucléaire et de refuser toute évacuation de la population de certaines zones fortement contaminées, expose de fait dâinnombrables adultes, mais surtout dâinnombrables enfants et fÅtus à des doses 20 fois supérieures à ce qui est autorisé dans le reste du monde. A ce moment précis, les enfants japonais sont condamnés à vivre dans des conditions équivalentes aux conditions de travail des employés du secteur nucléaire...
Mari Takenouchi lors d'une conférence organisée par la Helen Caldicott Foundation.Comme de nombreux journalistes indépendants, Mari Takenouchi a rapidement subi de multiples pressions. Reporters Sans FrontiÚres dénonce dâailleurs réguliÚrement ce fait, démontrant que nombres de ces intimidations sont le fait même du gouvernement. Un documentaire baptisé « Fukushima Censored » est dâailleurs en cours de préparation. La tentative dâintimidation atteint son paroxysme en janvier 2014, quand Mari Takenouchi est poursuivie en justice pour un tweet qualifiant le projet Ethos« dâexpérience sur des êtres humains». Ce projet, financé par de grands groupes de lâindustrie nucléaire française (EDF, CEA et Areva) et déjà mis en place à Tchernobyl, vise à apprendre aux populations à vivre en zone contaminée, en dépit de toute considération de sécurité sanitaire. La plainte nâa finalement pas abouti, mais elle a fait éclater au grand jour les pressions exercées à lâencontre de tous ceux qui osent sâinquiéter de la santé des populations exposées. Avant Mari Takenouchi, un autre journaliste indépendant, Minoru Tanaka, avait subi un acharnement judiciaire particuliÚrement violent pour son travail dâenquête sur la gestion de lâaccident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi.
Please sign this petition (English/Japanese/French/Chinese/Spanish/Italian)!
æ¥æ¬èªçœ²åãJapanese
http://www.change.org/ja/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3/to-government-of-japan-and-citizens-of-the-world-please-evacuate-fukushima-kids-and-pregnant-women?utm_content=buffer11073&utm_medium=social&utm_source=twitter.com&utm_campaign=buffer
English petition:
http://www.change.org/en-GB/petitions/to-government-of-japan-and-citizens-of-the-world-please-evacuate-fukushima-kids-and-pregnant-women?lang=en-GB&utm_content=buffer11073
French petition
http://www.change.org/fr/pétitions/to-government-of-japan-and-citizens-of-the-world-please-evacuate-fukushima-kids-and-pregnant-women?lang=fr&utm_content=buffer11073
(English//æ¥æ¬èª/French)
My name is Mari Takenouchi, a radiation issue translator, freelance journalist and a single mother of 4 year old boy.Â
After Fukushima accident, I have been calling for evacuation of Fukushima kids and pregnant women from contaminated area in my books, twitter and blog, and also pleaded the same to the United Nations. (But it has not worked so far...)
Currently, as many as 51 Fukushima children went through thyroid cancer surgeries and quite shockingly, most of them had metastasis on their lymph nodes or lungs. However, the government of Japan has totally been denying any health hazards in Fukushima, and they state instead, "Some say nose-bleeding was observed in Fukushima due to radiation. We need to control such kind of groundless rumor which damages Fukushima reconstruction."Â
In January 2014, I was criminally accused for my tweets by Ms.Ryoko Ando (the real name is Yoko Kamata) the director of group called Fukushima ETHOS which encourages residents to keep living positively with dosimeter.
While no Tokyo Electric executives has ever been investigated, 3 people from Fukushima police and 2 people from Fukushima prosecutor's office came all the way to Okinawa for my investigation and I got a deferred indictment, which means I could be a criminal!
Coinciding with this criminal accusation, there have been several other internet obstructors who treaten me for additionally suing Takenouchi though they are the ones who are harassing me and not I. (At least one of them is a friend of Ms. Ryoko Ando)
Within these 2 years, I have been harassed and threatened by countless number of internet obstructors and needed to block as many as 3000 accounts.Â
(Most of them called me, "Demarin=Demagogue Mari" including ETHOS scholar Prof. Nobuhiko Ban who is actually leukemia development expert. Now increasing trend of acute leukemia is observed even outside of Fukushima.)
Some even said on twitter, "I will kill you,""Watch out for fire"Â "Go to Okinawa to suck Takenouchi's breast,""Takenouchi is a fraud since she is collecting donation for her activities."
Quite sadly, some are actually in anti-nuke citizen groups but they do not like my advocating actual health hazards among kids and they also spread groundless slanders against me.
Dear citizens of the world, I am calling for the following 2 things;
1. Please share this signature to pressure the Japanese government to evacuate Japanese kids and pregnant women from contaminated areas
Also,Â
2. Please share this signature and call for bringing justice on harassers on citizens who worry about children's health risks in Japan.Â
Â
æ¥æ¬èªèš³
ç§ã®ååã¯ç«¹éå ççãšç³ããŸããŠè¢«æåé¡ã®ç¿»èš³å®¶ã§ãããããªãŒã©ã³ã¹ã®ãžã£ãŒããªã¹ãã§ããã4æ³ã®åãæã€ã·ã³ã°ã«ãã¶ãŒã§ããçŠå³¶äºæ åŸãç§ã¯çŠå³¶ããåäŸãšåŠå©Šãæ±æå°åž¯ããçéãããããšãèªåã®æ¬ããã€ãã¿ãŒãããã°ãéããŠåŒã³ããããŸãåœé£ã«ãçŽèšŽããŸãããïŒãããä»ã®ãšããäœã®å¹æããããŸããïŒ
çŸåšãŸã§çŠå³¶ã®åäŸã¯51人ããç²ç¶è ºããã®æè¡ãããŠããã倧å€ã·ã§ããã³ã°ãªããšã«ã»ãšãã©ã®åäŸããªã³ãç¯ãèºã«è»¢ç§»ããŠãããšèšããŸãã
 ããããªããæ¥æ¬æ¿åºã¯çŠå³¶ã§ã®äžåã®å¥åº·è¢«å®³ãåŠå®ãããã®ä»£ããæŸå°ç·ã®ããã§çŠå³¶ã§éŒ»è¡ãåºãŠãããšãã人ãããããæã ã¯ãã®ãããªçŠå³¶ã®åŸ©èã劚ãã颚è©è¢«å®³ãæå¶ããŠãããã°ãªããªãããšçºèšããŠããŸãã
2014幎1æãç§ã¯ãç·éèšãæã¡ãªããæ±æå°åž¯ã§ãããžãã£ãã«æ®ãããŠããããšãæšå¥šããçŠå³¶ã®ãšãŒãã¹ããšããå£äœã®ä»£è¡šã宿±éåæ°ïŒæ¬åã¯éç°éœåæ°ïŒããç§ã®ãã€ãŒãã䟮蟱眪ã«åœãããšåäºå蚎ãåããŸããã
äºæ ãèµ·ãããæ±äº¬é»åã®å¹¹éšã誰äžäººãšããŠææ»ããããªãäžãçŠå³¶çèŠãã3人ãçŠå³¶å°æ¹æ€å¯åºãã2äººãæ²çžãŸã§æŽŸé£ãããŠææ»ãåãã起蚎ç¶äºãšãªããŸãããã€ãŸãç§ã¯ç¯çœªè ãšãªãå¯èœæ§ã瀺åãããã®ã§ãã
ã»ãŒåææã«ããããäžã§ã®å«ãããè ãã¡ã竹éå ããããªãè£å€ã«ããããšãèªåãã¡ãç§ã«å«ããããããªããè ãããããŠããŠããŸãã(å°ãªããšããã®ãã¡ã®äžäººã¯å®æ±éåæ°ã®å人ã§ã)
ãã®2幎éãç§ã¯æ°ããããªãã»ã©ã®ãããäžã®äººã ããå«ããããè ããåãã3000ãã®ã¢ã«ãŠã³ãããããã¯ããªããã°ãªããŸããã§ããã(ç§ããããªã³ãšåŒã³ããã®äžã«ã¯ãšãŒãã¹ã®åŠè ã§çœè¡ç çºçã¡ã«ããºã ã®æš©åšã§ããã䌎信圊ææãå«ãŸããŸããçŸåšçŠå³¶ä»¥å€ã§ãç é¢çµ±èšã§çœè¡ç ã®äžæã芳å¯ãããŠããŸãã)
ãã€ãã¿ãŒã§é ·ããã®ã«ãªããšã殺ããããç«äºã«æ°ãã€ãããã竹éå ã®æ¯ä¹³ãåžãã«æ²çžã«è¡ãããæŽ»åè²»ã§ã«ã³ããéããŠãã竹éå ã¯è©æ¬ºåž«ã§ããããšèšã£ããã€ãŒããèŠãããŸãã
倧倿®å¿µãªããšã«ãååçºã®ã°ã«ãŒãã®äººã§ããç§ãå®éã«èµ·ãã£ãŠããå¥åº·è¢«å®³ã蚎ããããšããªããå«ããç§ã«å¯ŸããŠèª¹è¬äžå·ãã人ã ãæ£èŠãããŸãã
äžçåžæ°ã®çæ§ãç§ã¯ä»¥äžã®2ã€ã蚎ããŸã;
1. æ¥æ¬æ¿åºã«æ±æå°åž¯ããåäŸãšåŠå©Šãé¿é£ãããããå§åããããã¹ãããã®çœ²åãæ¡æ£ãã ããã
2. ãã®çœ²åãæ¡æ£ããæ¥æ¬ã®åäŸã®å¥åº·è¢«å®³ãå¿é ããåžæ°ã«å¯Ÿãã誹è¬äžå·è ã«å¯ŸããŠæ£åœãªè£ããäžãããããšãèŠæ±ããŠäžããã
Francais
Sâil-vous-plaît aider nous à faire évacuer les femmes enceintes et les enfants de Fukushima
Mon nom est Mari Takenouchi, traductrice spécialisée sur le nucléaire, journaliste freelance et mÚre célibataire dâun petit garçon de 4 ans.
AprÚs lâaccident de Fukushima, jâai plaidé en faveur de lâévacuation des enfants et des femmes enceintes des zones contaminées de Fukushima dans mes livres, sur mon twitter et mon blog. Jâai même défendu cette cause auprÚs de lâONU (mais sans grand résultat).
Actuellement, 51 enfants ont subis une opération du cancer de la thyroïde. Le plus effroyable est que la plupart avaient déjà des métastases dans leurs poumons et leurs ganglions lymphatiques.
Malgré tout, le gouvernement du Japon nie tout danger sanitaire à Fukushima et affirme plutÎt : « Certains parlent de saignements de nez à Fukushima (cf. la polémique du manga Oishinbo) dus aux radiations. Nous devons contrÎler ces rumeurs sans fondement qui peuvent être dommageable à la reconstruction de Fukushima ».
En janvier 2014, jâai été outrageusement accusée pour mes tweets par Mme Ryoko Ando (son vrai nom est Yoko Kamata), la directrice du groupe nommée Fukushima ETHOS qui encourage les habitants à continuer de vivre positivement avec un dosimÚtre.
Alors quâaucun dirigeant de TEPCO nâaura eu de mise en examen, 3 policiers de Fukshima et 2 membres du bureau du procureur de Fukushima ont fait tout le chemin pour enquêter sur moi à Okinawa allant jusquâà me remettre une lettre dâinculpation ! Cela signifie que je pourrais être une criminelle !
Durant ces deux années, j'ai été harcelée et menacée par un nombre incalculable de gens sur internet et j'ai dû bloquer environ 3000 comptes. La plupart d'entre eux m'ont appelé Demarin (Démagogue Mari), y compris le professeur Nobuhiko Ban d'ETHOS, un expert sur le développement de la leucémie. Actuellement on observe une augmentation de leucémie même en dehors de Fukushima.
Certains mâont également dit sur Twitter : « Je vais te tuer », « Fais attention au feu », «Va à Okinawa pour sucer les seins de Takenouchi », « Takenouchi est un imposteur puisqu'elle collecte des dons pour ses propres activités ».
Malheureusement, parmi ceux-là , certains font partie de groupes de citoyens anti-nucléaire mais nâapprécient pas que jâinsiste sur les ravages causés à la santé de nos enfants, et ils propagent donc des rumeurs infondées à mon sujet.
Chers citoyens du monde, jâai 2 souhaits :
1. Sâil-vous-plaît, signez cette pétition pour pousser le gouvernement japonais à prendre ses responsabilités et évacuer les enfants et les femmes enceintes des zones contaminées de Fukushima
Et,
2. Signez cette pétition pour demander justice pour les gens qui sont persécutés parce quâils sâinquiÚtent de la santé des enfants du Japon
Nom
Prénom
ãã©ã³ã¹=France
code postal
Commentaire
è³å = Voter !
****************************
以äžã®ä»ãžã£ãŒããªã¹ããã»ã·ã«ããã®ããã°èšäºãèªãã§æ¶ãåºããã«å¬ããã£ãã§ãã
ã»ã·ã«ã»ã¢ããŒã«ããã«æè¬ããããšæããŸãã
This article written by a French journalist almost brought me tears...
Thank you very much, Ms. CécileMonnier!
English and Japanese translated article followed by her original Frenchãarticle in the following blog
ïŒè±æ¥ã®åŸã«ãªãªãžãã«ã®ãã©ã³ã¹èªïŒ
http://www.fukushima-blog.com/2014/07/mari-takenouchi-evacuation-enfants-fukushima.htmlãã
July 6, 2014
MariTakenouchicalls forthe evacuation of childrenfromFukushima
竹éå ççæ°ãçŠå³¶ããã®åäŸã®é¿é£ã蚎ãã
MariTakenouchijust putonlinean internationalpetition calling for theevacuationof pregnant womenand childrenofFukushima.In this text,thefreelance journalistrecalls thelies of the governmentand the pressures she herself is undergoing since she warns against the dangersof living inthe contaminated area, asking for oursupport.
竹éå ççæ°ïŒããªãŒãžã£ãŒããªã¹ãïŒãçŠå³¶ã®åŠå©ŠãšåäŸã®é¿é£ãèŠè«ãããããåœé眲åãç«ã¡äžããã眲åã®äžã§æ¿åºãåãã€ããŠããäºãæ±æå°åž¯ã«äœãããšã®å±éºæ§ã«å£°ãäžããããšã§ã圌女èªèº«ãå§åãåããŠããããšã«èšåããªãããååãæ±ããŠããã
MariTakenouchicalls forthe evacuation of childrenfromFukushima
竹éå ççæ°ãçŠå³¶ããåäŸãã¡ã®é¿é£ã蚎ãã
MariTakenouchiis aJapanese freelancejournalist. Since the beginning oftheFukushima nuclear disaster, it covers eventsandtirelesslyseeks toalertthepopulation status. She publishedextensively onthe Internet, especiallyon blogsthat shecreated: Save KidsJapan, MariTakenouchi's open questions,ShadyPeople inPro /AntiNukeSocieties,UglyJapanese and MariTakenouchi's Essay. Shealso postsmany videos onherYoutube channeland disseminates informationthrough itsTwitterandFacebookaccounts.A large part ofher job is totranslate bookson radioactivityin Japanese, butalsotestimonies ofJapaneseand her ownarticles in English,to enablebetter dissemination ofinformation abroadand try toalert the publicinternational. She fightstirelessly tobreak the silence andprotectthe children of Japan.
竹éå ççæ°ã¯æ¥æ¬ã®ããªãŒã©ã³ã¹ãžã£ãŒããªã¹ãã§ãããçŠå³¶åçºäºæ ã®çŽåŸããããã®åé¡ãã«ããŒããçµ¶ããäœæ°ã«èŠåãçºããŠãã人ç©ã ãã€ã³ã¿ãŒããããåºã掻çšããç¹ã«Save Kids Japan, 竹éå ççã®å ¬é質åãïŒåçºæšé²ãšååçºã®ïŒããããªäººã ã竹éå ççãšãã»ã€ãªã©ã®ããã°ãæžããŠããã
ããã«youtubeã§ããããã®èªèº«ã®åç»ãé ä¿¡ããã€ãã¿ãŒããã§ã€ã¹ããã¯ã§ãæ å ±æ¡æ£ãããŠãããåœŒå¥³ã®æ¬æ¥ãšããŠã¯ç¿»èš³ã§ãããæŸå°ç·ã«é¢ããæ¬ãæ¥æ¬èªã«èš³ããŠããããæ¥æ¬èªã§èªèº«ã®èšäºãæžããŠè±èªã«ã翻蚳ããæµ·å€ã®æ å ±ãåºããªãããåœå å€ã®äººã ã«ãèŠåãçºä¿¡ããŠããã竹éå æ°ã¯é£œãããšãªããæ¥æ¬ã«ãããæ²é»ãç ŽããåäŸãã¡ãæãããã«éã£ãŠããã
Protect childrenthrough information
æ å ±æ¡æ£ã§åäŸãã¡ãå®ã
Motherand journalistMariTakenouchidedicatedvolunteerstodisseminate information onthe risks associated withthe nuclear disaster atFukushima.Sheopenlysaidanti-nuclear. Her commitmentis a real strugglewhen theJapanese government decided toincrease the limitof exposure toradioactivityfrom 1 to 20mSvper year.This decision, whichhas the direct consequenceof denying thehealth effectsdue tothe nuclear accidentand refuseany evacuation ofthe population of somehighly contaminated areas, exposesmade ââcountlessadults butcountless childrenandfetusesdoses20times higher thanwhat is allowedin the restof the world.At present, Japanese childrenare forced to liveunder equivalentconditionsof employeesin the nuclear industryrequirements...
æ¯èŠªã§ãããžã£ãŒããªã¹ãã§ããã竹éå ççæ°ã¯ãçŠå³¶åçºäºæ ã«ãããå±éºæ§ã«ã€ããŠã®æ å ±ãç®èº«çã«ãã©ã³ãã£ã¢ã§åºããŠããã圌女ã¯ãªãŒãã³ã«èªåã¯ååçºã§ãããšèªãã
æ¥æ¬æ¿åºã幎é1mSvãã20mSvãžãšè¢«æèš±å®¹ç·éãåŒãäžããäžã圌女ã¯éãã¯éé ·ãªãã®ã§ããããã®æ¿åºæ±ºå®ã¯ãåçºäºæ ã«ããå¥åº·åœ±é¿ãåŠå®ããããšã§ããããã®éæ°ããããªã倧人ã°ãããåäŸãèå ãŸã§ãããäžçã®ä»ã®å°åãèªããå€ã®20åã®ç·éã«æããŠãããçŸåšãæ¥æ¬ã®åäŸãã¡ã¯åååç£æ¥ã§åãåŽåè ãšåãæ¡ä»¶äžã§æ®ããããšã匷èŠãããŠããã
For a time, it evencasts doubton the possibilityof raising thelegal limitof 100mSvper year .In April 2011.Dr.ShunichiYamashita, President of the JapanThyroidAssociation, has only justbeing appointed vice president of theMedical University ofFukushimaand advisor for themanagement of health risksassociated withradioactivity inFukushima Prefecture. He did not hesitatetoopenlymock theparents whoare worried aboutthe health of theirchildren,say withthe utmost seriousnessthat peoplewho smileare notaffected byradioactivity anda dose of100microSievert per hour is not dangerous(which correspondsto 876millisievertper year)Â
äžææããã®å€ã¯å¹Žé100mSvã«ãŸã§åŒãäžããå¯èœæ§ããã£ãã 2011幎4æãæ¥æ¬ç²ç¶è ºåŠäŒäŒé·ã®å±±äžä¿äžå»åž«ã¯ãçŠå³¶çç«å»ç§å€§ã®å¯åŠé·ããã³ãçŠå³¶çå¥åº·èª¿æ»ã®ã¢ããã€ã¶ãŒã«ä»»åœããããå±±äžå»åž«ã¯å ¬ãã®å Žã§åäŸã®å¥åº·ãå¿é ãã芪ãã¡ã®ããšãããããããŸé¡ã§ãç¬ã£ãŠããäººã¯æŸå°ç·ã®åœ±é¿ãåããªãããšèšãã100ÎŒSvãŸã§ã§ããã°(幎é876mSvã«çžåœãã)ãå±éºã§ãªããšèšãæŸã£ããå±±äžå»åž«ã®é©ãã¹ã䞻匵ã®ã»ãã®äžéšã§ããã
ãïŒè𳿳šïŒã®ã¡ã«å±±äžæ°ã¯åäœãééããŠïŒïŒåé«ãèšã£ãŠãããšèšæ£ã幎é87.6mSvãšãªã100mSv以äžãšãªãïŒ
MariTakenouchiquickly understandsthat the government isputtingin placea strategyof disinformation,that only amplifiesthe consequencesof the disaster.Now,to allow residentsto protect themselves,hewill have to fightforinformation.This view is sharedby many otheractivists,and more generallyby othercitizens whowill spontaneouslyorganize toshare information,organize events, set upindependent laboratories, analytical centersfood
竹éå ççæ°ã¯ããã«ããæ¿åºãæ å ±ãæªæ²ããäœæŠã«åºãŠãããåçºäºæ ã®åœ±é¿ããã®ãŸãŸã ãšå¢å¹ ãããããšèãããäœæ°ãå®ãããããã«ã¯ãæ å ±æŠãããªããã°ãªããªãããã®èãæ¹ã¯ä»ã®å€ãã®æŽ»åå®¶ãå ±æããŠãããç¹ã«åžæ°ãã¡ã¯èªçºçã«æ å ±æ¡æ£ãããã€ãã³ããããããç¬ç«ããæž¬å®æã§é£åã®èšæž¬ããããããŠããã
Protectwhistleblowers
å éšåçºè ãå®ã
MariTakenouchiat a conferenceorganized by theHelenCaldicottFoundation.
竹éå ççæ°ã¯ãã¬ã³ã«ã«ãã£ã³ãã財å£ã®åœéäŒè°ã«ãåºåžããŠããã
Like manyindependent journalists,MariTakenouchiquicklysuffered multiplepressures.ReportersWithout Bordersalsocondemnsregularlytherebydemonstrating thatthesenumbersarethe sameintimidationbecause of thegovernment.A documentarycalled "Censored Fukushima"is alsobeing prepared.
ãã®ä»ã®ç¬ç«ç³»ãžã£ãŒããªã¹ããšåæ§ã竹éå ççæ°ã«ãæ°å€ãã®å§åãããã£ãŠãããåœå¢ãªãèšè å£ã宿çã«ããã®ããã«æ¿åºããåšåããã人ã ãå ±åããŠãããããã¥ã¡ã³ã¿ãªãŒæ ç»ãèšè«çµ±å¶ãããçŠå³¶ããå¶äœéäžã§ããã
Theintimidationculminatedin January2014 whenMariTakenouchiisprosecuted fora tweetcalling theEthosproject "to experiment on humanbeings."This project, fundedbylarge groups oftheFrenchnuclear industry(EDF,CEAandAreva)andalready in placein Chernobyl, aims to teachpeople to livein contaminated areas, despite any consideration ofsafety.
ãã®ãããªè ããé ç¹ã«éããã®ãã2014幎1æã竹éå ççæ°ããšãŒãã¹ãããžã§ã¯ããã人äœå®éšããšãã€ãŒãããããšã§åäºå蚎ãããæã ã£ãããšãŒãã¹ãããžã§ã¯ãã¯ãã©ã³ã¹ã®å€§ããªåååæšé²å£äœïŒEDF,CEA,AREVAïŒãè³éæäŸãããã§ã«ããã€ãªã§è¡ããããç®çã¯ãå®å šãèæ ®ããã«äººã ã«æ±æå°åž¯ã§æ®ããæ¹æ³ãæããããšã«ããã
The complaintwas ultimatelyunsuccessful,but itdidcome to lightpressureagainstthose who dareto worry about thehealth of populations exposed. BeforeMariTakenouchi, afreelance journalist, MinoruTanaka,had suffereda particularly violentjudicial harassmentfor hisinvestigative workon the management ofthe accident at theFukushima Daiichinuclear power plant.
åäºå蚎ã¯çµå±å€±æã«çµãã£ããã被æããäœæ°ã®å¥åº·ãå¿é ãã人ã«å¯ŸããŠå§åããããããããšãæµ®ã圫ãã«ããã竹éå ççæ°ã®åã«ã¯ãããªãŒãžã£ãŒããªã¹ãã®ç°äžçšæ°ãçŠå³¶ç¬¬äžåçºã®äºæ 管çã®èª¿æ»å ±éã§æŽåçãªæ³çåšåãåããŠããã
We understand whythe petition launched byMariTakenouchicombinesthe need to protectthe most vulnerable(askingthe evacuation ofpregnant women andchildren) andthe defense ofwhat we would callthe"whistleblowers". I invite youto sign, even though we all know thatthese petitionson the Internetdoes not change thefinal. But there isa womanbehindthe text, mother and journalist, whohas been fightingfor more than threeyears andwhoneed our support. Do not lethim thinkfor one second thatwe acceptthis situationor that we areindifferent to thisinjustice...
ïŒã»ã·ã«æ°ããèªè ã®æ¹ãžã®åŒã³ããïŒ
竹éå ççæ°ã眲åãç«ã¡äžããã®ã¯ãæã匱ãç«å Žã®äººã ãå®ãããšïŒåŠå©ŠãšåäŸã®é¿é£ã蚎ããŠããïŒãšä¿ã«èšããå éšåçºè ããå®ãããã§ãã
ïŒè𳿳šïŒç§ã®ã±ãŒã¹ã§ã¯æ¥æ¬ããæµ·å€ãžã®å éšåçºãšããæå³ããšæãããŸããïŒ
çããã眲åãããããšãé¡ããŸããããã眲åãæçµçã«ç©äºãå€ãããããã®ã§ãªãããšã¯æ¿ç¥ã®äžã§ããã眲åã®æç« ã®è¡éãèªãã§ãã ããã3幎以äžãéã£ãŠãããžã£ãŒããªã¹ãã§ããæ¯èŠªã§ãã女æ§ããç§ãã¡ã®æ¯æŽãå¿ èŠãšããŠããŸãã圌女ã«ãæã ããã®äºæ ãåãå ¥ããŠããã ãšãããã®ãããªäžæ£ã«å¯ŸããŠæã ãç¡é¢å¿ã§ãããšã¯æãããããããŸããã
CécileMonnier
ãžã£ãŒããªã¹ãïŒã»ã·ã«ã»ã¢ããŒã«
ïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒïŒ
6 juillet 2014706/07/juillet/201418:00
Mari Takenouchi vient de mettre en ligne une pétition internationale demandant lâévacuation des femmes enceintes et des enfants de Fukushima. Dans ce texte, la journaliste freelance rappelle les mensonges du gouvernement et les pressions quâelle a elle-même subies depuis quâelle dénonce les dangers de la vie en secteur contaminé. Elle réclame notre soutien.

Mari Takenouchi est une journaliste freelance japonaise. Depuis le début de la catastrophe nucléaire de Fukushima, elle couvre inlassablement les événements et cherche à alerter sur la situation des populations. Elle publie énormément sur Internet, notamment sur les blogs quâelle a créés : Save Kids Japan, Mari Takenouchi's open questions, Shady People in Pro/Anti Nuke Societies, Ugly Japanese ou encore Mari Takenouchiâs Essay. Elle met aussi en ligne de nombreuses vidéos sur sa chaîne Youtube et diffuse des informations via ses comptes Twitter et Facebook. Une grande partie de son travail consiste à traduire des livres sur la radioactivité en japonais, mais aussi des témoignages de Japonais ainsi que ses propres articles en anglais, pour permettre une meilleure diffusion des informations à lâétranger et tenter d'alerter lâopinion internationale. Elle lutte inlassablement pour rompre le silence et protéger les enfants du Japon.
Protéger les enfants par lâinformation
MÚre de famille et journaliste, Mari Takenouchi se consacre bénévolement à diffuser lâinformation concernant les risques liés à la catastrophe nucléaire de Fukushima. Elle se dit ouvertement anti-nucléaire. Son engagement devient un véritable combat lorsque le gouvernement japonais décide de relever la limite dâexposition à la radioactivité de 1 à 20 milliSievert par an. Cette décision, qui a pour conséquence directe de nier les conséquences sanitaires dues à lâaccident nucléaire et de refuser toute évacuation de la population de certaines zones fortement contaminées, expose de fait dâinnombrables adultes, mais surtout dâinnombrables enfants et fÅtus à des doses 20 fois supérieures à ce qui est autorisé dans le reste du monde. A ce moment précis, les enfants japonais sont condamnés à vivre dans des conditions équivalentes aux conditions de travail des employés du secteur nucléaire...
Pendant un temps, on laisse même planer le doute sur lâéventualité de relever la limite légale à 100 milliSievert par an⊠Nous sommes en avril 2011. Le Dr Shunichi Yamashita, président de lâassociation Japonaise de la Thyroïde, vient tout juste dâêtre nommé président de lâUniversité de Médecine de Fukushima et conseiller pour la gestion du risque sanitaire lié à la radioactivité dans la préfecture de Fukushima. Il nâhésite pas à se moquer ouvertement des parents qui sâinquiÚtent pour la santé de leurs enfants, à affirmer avec le plus grand sérieux que les gens qui sourient ne sont pas atteints par la radioactivité et quâune dose de 100 microSievert par heure nâest pas dangereuse (ce qui correspond à 876 milliSievert par an)âŠ
Â
Quelques-unes des plus incroyables affirmations du Dr Shunichi Yamashita...
Mari Takenouchi comprend trÚs vite que le gouvernement est en train de mettre en place une véritable stratégie de désinformation, qui ne fait quâamplifier les conséquences de la catastrophe. Désormais, pour permettre aux résidents de se protéger, il va falloir se battre pour lâinformation. Ce constat est partagé par de nombreux autres activistes, et plus généralement par dâautres citoyens, qui vont spontanément sâorganiser pour faire circuler lâinformation, organiser des manifestations, mettre en place des laboratoires indépendants, des centres dâanalyse de la nourritureâŠ
Et protéger les lanceurs dâalerte

On comprend mieux pourquoi la pétition lancée par Mari Takenouchi associe la nécessité de protéger les plus fragiles (en demandant lâévacuation des femmes enceintes et des enfants) et la défense de ce que nous appellerions les « lanceurs dâalerte ». Je vous invite à la signer, même si nous savons tous que ces pétitions sur Internet ne changent rien au final. Mais il y a derriÚre ce texte une femme, mÚre et journaliste, qui se bat depuis plus de trois ans, et qui a besoin de notre soutien. Ne lui laissons pas croire une seule seconde que nous acceptons cette situation ou que nous sommes indifférents à cette injusticeâŠ
 To share with twitter, please put the cursor to "t" and click.
ããããããããâ
ããããããããâ